ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Branka DEVOS
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Branka DEVOS
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
187
原稿の言語
Les collections de ce musée situé au cœur de la...
Les collections de ce musée situé au cœur de la ville de Vigo offrent au visiteur un choix de la production artistique récente dans une vaste gamme d’activités créatives : arts plastiques, architecture, vidéo, art sur le net, création et mode.
翻訳されたドキュメント
Las colecciònes de este museo
kolekcije ovog muzeja slestenog u srcu grada
393
原稿の言語
Avoir le bac, c'est aujourd'hui...
Avoir le bac, c'est aujourd'hui indispensable. Mais comment trouver l'orientation que vous allez choisir aprés? Si vous vous interrogez sur les études que vous voulez faire et finalement le métier vers lequel vous vous dirigerez, voici quelques conseils utiles.
Vous devriez lire des magazines spécialisés pour étudiants afin de vous renseigner et d'avoir une vue d'ensemble sur les métiers qui existent et les formations qui sont proposées. Vous trouverez peut-être des idées auxquelles vous n'aviez pas pensé.
翻訳されたドキュメント
Imati maturu, to je danas neophodno
130
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te
翻訳されたドキュメント
Lamija, mon âme, reine de mes ...
Lamia, my honey...
263
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Vous trouverez ci-dessous le montant communiqué à l'administration fiscale correspondant aux allocations de retraite complémentaire versées en 2009. Si un rappel vous a été adressé en cours d'année 2009, il est indiqué dans le trimestre du versement.
Paiements intervenus au cours de la période...
Potrebno mi je samo objasnjenje o cemu se radi.
hvala unapred
翻訳されたドキュメント
Cirsic 2009 Tax Declaration Notice
Izveštaj o izjavi poreza za 2009
1